Care Santos, glasnik 59. sajma knjiga u Valladolidu

  • Care Santos će otvoriti 59. sajam knjiga u Valladolidu govorom usmjerenim na emocije i užitak čitanja.
  • Događaj će se održati od 29. svibnja do 7. lipnja na Plaza Mayoru, s 55 štandova i programom za sve vrste publike.
  • Tema ovog izdanja, "Otisak španjolske kulture u Americi", zatvara ciklus posvećen književnim vezama između Španjolske i američkog kontinenta.
  • Na sajmu je predstavljen plakat Pabla Amarga i novi vizualni identitet koji je dizajnirao Óscar del Amo, s kružnim logotipom sastavljenim od otvorenih knjiga u obliku slova V.

Sajam knjiga u Valladolidu

Sljedeće izdanje Sajma knjiga u Valladolidu već ima protagonista za svoje otvorenje: katalonskog pisca Care Santos će preuzeti ulogu gradskog glasnika 59. izdanje ovog književnog događaja ponovno će ispuniti Plaza Mayor knjigama i čitateljima. Objava, učinjena u Gradskoj vijećnici, stavlja jedan od najistaknutijih glasova suvremene naracije u prvi plan ceremonije otvorenja.

Sajam, koji će se održati od 29. svibnja 7. lipnja, održava svoju predanost da postane izvrsno mjesto susreta za autore, izdavače, knjižare i širu javnost. Ovom prilikom, organizacija pojačava svoj fokus na drugu stranu Atlantika vrlo elokventnim sloganom, „Otisak španjolske kulture u Americi“, koji ima za cilj istaknuti zajedničke povijesne i književne veze u španjolskom jeziku.

Care Santos, dobro etablirani glas za otvaranje sajma

Santosov izbor predstavljen je kao priznanje za njegov uspostavljena književna karijera i njezin bliski odnos s Valladolidom. Rođena u Mataróu 1970., autorica je stekla kritičko i javno priznanje naslovima kao što su "Pola života" (Nagrada Nadal 2017.), „Čokoladna želja“ (Nagrada Ramon Llull 2014.) ili „Zrak koji udišeš“, uz njegov plodan rad namijenjen djeci i mladima.

Tijekom konferencije za novinare, spisateljica se javila kako bi zahvalila svima na narudžbi, koju je opisala kao „čast“ i izvor „velikog uzbuđenja“Prisjetila se i svoje osobne povezanosti s gradom, gdje je provela nekoliko godina u mladosti i gdje je, vrlo blizu, u Laguni de Duero, dobila jednu od svojih prvih književnih nagrada, detalj koji je na poseban način povezuje s ovim Sajmom.

Santos je naznačio da još uvijek dovršava tekst proglasa, ali je jasno dao do znanja svoju namjeru. „iznenaditi i uzbuditi“ onima koji ispune Plaza Mayor na otvorenju. Njegova je namjera, objasnio je, govoriti o radosti čitanja, uzbuđenju koje stvara zajednička književnost i potrebi da se slavi čin okupljanja oko knjiga.

Iz Gradskog vijeća, vijećnika za obrazovanje i kulturu, Irene CarvajalNaglasila je da je autorica „jedna od najistaknutijih osoba suvremene književnosti“ i redovito prisutna na Plaza Mayor tijekom Sajma knjiga, kao i na događajima u Casa de Zorrilla. Prema riječima vijećnice, njezina književna perspektiva, usmjerena na sjećanje, ljudske odnose i veze koje oblikuju našu povijest, savršeno se uklapa u duh događaja koji teži biti mjesto susreta i prostor za razmišljanje.

Direktor sajma, također, Pedro OjedaIstaknuo je Santosinu povezanost s čitateljima Valladolida, koji je godinama prate na predstavljanjima i potpisivanjima knjiga. Po njegovu mišljenju, činjenica da pripovjedačica njezina kalibra vodi uvodni govor jača ulogu Sajma knjiga kao jednog od glavnih književnih događaja u Španjolskoj.

Plakat za Sajam knjiga u Valladolidu

Sajam s atlantskom perspektivom i predanošću dijalogu

59. sajam knjiga u Valladolidu ove će godine biti strukturiran oko teme „Otisak španjolske kulture u Americi“koji nastoji proširiti svoj fokus izvan jedne zemlje gosta. Umjesto da program usmjeri na određenu naciju, kao što se dogodilo s Meksikom ili Peruom u prethodnim izdanjima, organizacija se sada odlučuje za šira i integriranija vizija španjolske kulture s obje strane Atlantika.

Carvajal je definirao ovu liniju rada kao „kružno putovanje“ koje opravdava ulogu španjolskog, jezika kojim govore više od 600 milijuna ljudikao ujedinjujući element između kontinenata i generacija. Valladolid, istaknuo je, tako postaje „most“ koji povezuje povijesti, tradicije i nove glasove, izgrađen na zajedničkom kulturnom bogatstvu u kojem književnost i riječ djeluju kao mort.

U tom okviru, Sajam je zamišljen kao prostor za kulturnu razmjenu i međusobno otkrivanjegdje se tradicija i modernost prirodno spajaju. Kastiljanski grad teži da se Španjolska i Amerika međusobno prepoznaju kroz moć književnosti, zamišljajući nove priče temeljene na zajedničkom nasljeđu koje je i dalje i dalje živo.

Pedro Ojeda objasnio je da ovo izdanje označava kraj trogodišnjeg ciklusa posvećenog Americi, nakon sajmova usmjerenih na Meksiko i Peru. Dodao je da će novo izdanje započeti sljedeće godine. nova tematska tura, iako bez gubitka iz vida transatlantskog karaktera koji je Sajam učvršćivao u ovom posljednjem razdoblju.

Iako će cijeli program biti objavljen u nadolazećim tjednima, već je naznačeno da će se zadržati uobičajena struktura, s aktivnostima osmišljenima za mlade i obiteljsku publikuPredstavljanja knjiga, okrugli stolovi i drugi akademski prijedlozi u različitim prostorima grada, s posebnim naglaskom na Círculo de Recreo.

Plaza Mayor, srce grada knjiga

Kao i prethodnih godina, Plaza Mayor će ponovno biti epicentar Sajma knjiga. Tamo će biti postavljeno oko 55 štandova, što je direktor događaja opisao kao „uspjeh“, budući da je organizacija bila prisiljena izostaviti neke prijave zbog velike potražnje za sudjelovanjem od strane knjižara, izdavača i institucija.

Kabine će formirati veliki „papirnata agora“ U srcu Valladolida, javnost može otkriti nove publikacije, upoznati svoje omiljene autore i pregledavati neovisne izdavače, publicistiku, dječju i omladinsku književnost, eseje i druge žanrove. Slika Plaza Mayora prepunog knjiga tako postaje jedna od prepoznatljivih značajki sajma.

Osim prodaje primjeraka, program će uključivati ​​dobar broj susreti između pisaca i čitateljaPotpisivanja knjiga, recitali, razgovori i prezentacije. Cilj je da trg postane istinsko mjesto za dijalog, gdje pisci i čitatelji mogu dijeliti iskustva i perspektive u gostoljubivoj atmosferi.

Rekreacijski krug će sa svoje strane biti domaćin prezentacija, rasprava i predavanja specijaliziranije prirode, tvoreći drugu os aktivnosti usmjerenu na analizu, promišljanje i razmjenu ideja o sadašnjosti i budućnosti knjige i čitanja.

Sve to pojačava ideju, koju brani vijećnik za kulturu, da je Sajam knjiga u Valladolidu „jedan od velikih književnih događaja“ koji se održavaju u Španjolskoj, kako zbog kvalitete sudionika, tako i zbog odaziva javnosti, koja iz godine u godinu ispunjava Plaza Mayor tijekom deset dana proslave.

Care Santos, najavljivačica sajma knjiga

Novi vizualni jezik: ažurirani plakat i logo

Uz objavu gradskog glasnika, predstavljeno je i sljedeće: Službeni plakat 59. izdanja, djelo koje je potpisao asturijski ilustrator Pablo BitterDobitnik Nacionalne nagrade za ilustraciju i redoviti suradnik međunarodnih publikacija poput The New Yorkera i The New York Timesa. Njegov rad nastoji redefinirati način na koji gledamo na čitanje i sam čin čitanja.

Pod motom „Ne sjećamo se kako smo izgledali prije nego što su nas naučili kako izgledati.“Amargo knjigu ne shvaća kao puki objekt, već kao mjesto s kojeg se može vidjeti svijet. Njegovim riječima, knjige nas navikavaju da vidimo ono što nije izravno ispred nas, da istovremeno držimo više od jednog pogleda, da nastanjujemo druge misli i uvježbavamo druge želje.

Plakat, svojim izrazito konceptualnim i poetskim karakterom, sugerira da Čitanje je „kretanje bez kretanja“sačuvati i ono što je vlastito i ono što pripada drugima. Slika se poigrava idejom prozora koji se otvaraju prema drugim krajolicima, metaforom koja se bavi i arhitekturom Plaza Mayora i unutarnjim putovanjem koje predlaže književnost.

Ovaj grafički dio dolazi s novi vizualni identitet sajma, dizajnirao ilustrator iz Valladolida Oscar del AmoNovi logo zamjenjuje onaj koji je izvorno dizajnirao Manuel Sierra i sastoji se od poluotvorenih knjiga poredanih u krug, pri čemu svaka tvori slovo "V" koje se odnosi na Valladolid.

Del Amo je objasnio da ansambl simbolizira Glavni trg ispunjen štandovima, transformiran u krug za čitanje i susrete. Jedna od tih knjiga naginje se prema gore i prekida simetriju, ostavljajući svojevrsna „otvorena vrata“ koja pozivaju na ulazak: izravan poziv građanima i posjetiteljima da uđu u prostor Sajma i sudjeluju u proslavi slova.

Identitet, sjećanje i zajednička budućnost

Kombinacija gradskog glasnika poput Care Santosa i slogana usmjerenog na Španjolski kulturni otisak u Americi A obnovljeni vizualni jezik pojačava ambiciju Sajma knjiga u Valladolidu da bude više od pukog tržišta za nova izdanja. Događaj teži biti prostor za promišljanje o odnosu između povijesti, sjećanja i zajedničke budućnosti na španjolskom jeziku.

Posvećenost širokoj atlantskoj perspektivi, bez ijedne gostujuće zemlje, omogućuje prilagoditi više glasova dolaze iz različitih dijelova Latinske Amerike i Španjolske. Stoga je Sajam konfiguriran kao prostor u kojem različite književne tradicije ravnopravno sudjeluju u dijalogu, sa španjolskim jezikom kao zajedničkom niti.

Istovremeno, naglasak stavljen na sliku - i na plakatu Pabla Amarga i u logotipu Óscara del Ama - odražava namjeru prilagodbe novi jezici komunikacije i približiti knjigu raznolikoj publici, uključujući i one koji čitanju pristupaju putem ekrana i društvenih mreža. Modernost, međutim, ne odustaje od središnjeg mjesta knjige kao bitnog objekta.

U tom kontekstu, Santos, koji kombinira narativ za odrasle s istaknutim opusom djela za djecu i mlade, smatra se generacijskim mostom. Očekuje se da će njegova proklamacija, koja je još uvijek u pripremi, biti poziv na slavljenje čitanjadijeliti priče i ponovno istaknuti ulogu knjiga u svakodnevnom životu.

Sa svim tim elementima – programom koji će biti detaljno otkriven u nadolazećim tjednima, Plaza Mayorom pretvorenim u trg knjiga, transatlantskim pristupom i obnovljenom grafičkom slikom – 59. sajam knjiga u Valladolidu učvrstit će svoje mjesto u kulturnom kalendaru kao događaj u kojem grad, njegovi čitatelji i oni koji ga posjećuju prepoznaju sebe kroz književnost i otvaraju se, iz knjiga, drugim perspektivama i drugim svjetovima.

Strah
Povezani članak:
Strah: Care Santos