Međunarodni festival dječje i mladenačke književnosti Tres Cantos učvršćuje svoj uspjeh

  • Gotovo 4.000 sudionika i oko 3.000 prijava za aktivnosti učvršćuju FestiLIJ3C kao ključni književni događaj u Španjolskoj.
  • Više od 70 domaćih i međunarodnih autora i gotovo stotinu prijedloga za djecu, mlade i odrasle.
  • Kontinuirano čitanje "Pinokijevih avantura" i dodjela nagrada Torre del Agua kao središnji trenuci.
  • Snažno uključivanje zajednice, posjeti školama i suradnja između knjižare Serendipias i Gradskog vijeća Tres Cantos.

Međunarodni festival dječje i mladenačke književnosti Tres Cantos

El Međunarodni festival dječje i mladenačke književnosti Tres Cantos (FestiLIJ3C) Deveto izdanje događaja završilo je uz veliku podršku javnosti i književne industrije. Tijekom četiri intenzivna dana, Kulturni centar Adolfo Suárez pretvoren je u glavno mjesto susreta za čitanje, kreativno pisanje i ilustraciju namijenjenu djeci i mladima.

Između 5. i 8. veljače prijavljeno je natjecanje gotovo 4.000 posjetitelja i okolo Registracije 3.000 u raznim predloženim aktivnostima, što potvrđuje konsolidaciju festivala kao jedan od nezaobilaznih događaja kulturni kalendar u ŠpanjolskojKombinacija programa prilagođenog obiteljima, vrhunskih autora i aktivnog sudjelovanja čitatelja ojačala je njegovu ulogu nacionalnog mjerila u dječjoj i omladinskoj književnosti.

U organizaciji Knjižara Serendipias u Tres Cantosu, u bliskoj suradnji s Odjel za kulturu Gradskog vijeća Tres CantosFestiLIJ3C je ponudio gotovo stotinu aktivnosti osmišljenih za svu publiku. Više od 70 autora i ilustratoraI nacionalne i međunarodne osobe posjetile su dvorane Kulturnog centra Adolfo Suárez, dijeleći svoje knjige, svoj kreativni proces i profesionalno iskustvo s čitateljima svih dobnih skupina.

Odaziv javnosti bio je posebno značajan: festival je uspio okupiti obitelji, medijatori čitanja, učitelji i mladi čitatelji u istom prostoru, pojačavajući međugeneracijsku prirodu događaja. Mnoge sesije bile su potpuno rezervirane, što pokazuje rastući interes za aktivnosti čitanja i kreativnog pisanja u općini.

Prema podacima koje je objavila organizacija, oko 90% posjetitelja dolazi iz Tres CantosaTo naglašava snažne lokalne korijene projekta. Istovremeno, zabilježen je dolazak posjetitelja iz drugih dijelova Španjolske, kao što su Kanarski otoci, Extremadura, Asturias ili KatalonijaTo pokazuje da festival sada nadilazi općinsku razinu i projicira se na nacionalnu razinu.

Književni festival 'Ružičasto i crno'
Povezani članak:
Književni festival 'Rosa y Negro': program, autori i mjesta održavanja u Tres Cantosu

Program za doživljaj knjiga iz svih kutova

Aktivnosti Festivala dječje i mladenačke književnosti Tres Cantos

Većina programa za deveto izdanje FestiLIJ3C-a strukturirana je oko gotovo stotinu prijedloga Različite aktivnosti osmišljene su kako bi se promoviralo čitanje ne samo kao individualna navika, već i kao zajednička aktivnost koja se doživljava u zajednici. Većina aktivnosti bila je koncentrirana u Kulturnom centru Adolfo Suárez, s puni kapacitet u brojnim sesijama i vrlo aktivno sudjelovanje djece, tinejdžera i odraslih.

Među najtraženijim aktivnostima bile su pripovjedači i pripovjedači za bebeosmišljen kako bi upoznao malu djecu sa svijetom priča, kao i kreativne radionice i ilustracija, u kojoj su sudionici mogli eksperimentirati s pisanjem, crtanjem i grafičkim pripovijedanjem. Važnu ulogu odigrali su i: razgovori namijenjeni obiteljima i učiteljima, usmjeren na promicanje čitanja i ulogu medijatora.

Program je završen s susreti s autorima, sesije pjevanja, aktivnosti scenskih umjetnosti i inovativni prijedlozi poput književne sobe za bijegkoji su ponudili razigran način pristupanja pričama i likovima. Paralelno s tim, razvili su programi uživo na radiju povezano s natjecanjem, uz sudjelovanje stvaratelja i mladih čitatelja, čime se jača obrazovna dimenzija festivala.

Prema organizaciji, zabilježeno je sljedeće 81 aktivnosti raspoređenih između Kulturnog centra Adolfo Suárez i raznih obrazovnih prostora. Od toga ih je više od šezdeset održano u sjedištu festivala, dosegnuvši posjećenost od više od 3.200 ljudi samo na ovom mjestu. Ostatak se odvijao u lokalnim školama, kamo su autori putovali kako bi održali izravan kontakt s učenicima.

Ukupno, oko 600 učenika iz šest obrazovnih centara Stanovnike Tres Cantosa posjetili su pisci i ilustratori koji su sudjelovali u razgovori, radionice i aktivnosti u učioniciOve jutarnje aktivnosti omogućile su knjigama koje se čitaju u razredu da se povežu s ljudima koji ih pišu i ilustriraju, pojačavajući vezu između školskog čitanja i književnog iskustva.

Pinokio kao zajednička nit i kontinuirano čitanje

Jedan od tematskih fokusa ovog izdanja bio je klasično djelo "Pustolovine Pinokija" Carla CollodijaFestival je nastavio svoj tradicionalni format. kontinuirano čitanje velikog klasika, otvorenog za sve sudionike koji su željeli sudjelovati, od petka poslijepodne do nedjelje u podne.

Čitanje Pinokija se nastavilo bez prekida zahvaljujući kolektivnom sudjelovanju djeca, mladi i odraslikoji su se izmjenjivali dajući glas tekstu. Posljednji trenutak ove aktivnosti vodio je pisac Ricardo Gómez, koji je bio zadužen za čitanje završnih odlomaka djela javnosti, u simboličnoj gesti koja je povezala književnu tradiciju sa suvremenim stvaralaštvom.

Pinocchioov svemir također je bio prisutan u grafička slika festivalaPoster za ovo deveto izdanje izradio je argentinski ilustrator Eugenia ÁbalosUmjetnik je djelo stvorio koristeći akvarele i olovke u boji. Ilustracija se ističe svojim mekim teksturama i živim tonovima te kombinira likovi iz priče o Pinokiju s amblematskim elementima Tres Cantos, kao što su Vodeni toranj, čime se pojačava vizualni identitet natjecanja.

Osim kontinuiranog čitanja, Collodijev klasik inspirirao je specifične aktivnosti vezane uz njegovu simboliku, od susreta s autorima stripova koji su reinterpretirali mit do sesija posvećenih istraživanju suvremene adaptacije i čitanja Pinokija za novu publiku. Na taj je način festival predložio dijalog između tradicije i novih načina pripovijedanja.

Prisutnost Plave vile, samog Pinokija i drugih likova povezanih s pričom također je zabilježena u dijelu odabira nagrađivanih djela u kategoriji prevedenih stripova, gdje je naslov istaknut. "Azul, vila iz Pinokija", pojačavajući simboličku težinu koju je klasik imao u ovom izdanju festivala.

Sudjelovanje zajednice i nacionalna projekcija

Podaci o posjećenosti potvrđuju da Lokalna publika i dalje je pokretačka snaga FestiLIJ3C-aPrema podacima organizacije, oko 90% posjetitelja živi u Tres Cantosu, što pokazuje visoku razinu uključenosti stanovnika u kulturnu ponudu općine, a posebno u ovaj festival.

Istovremeno, prisutnost posjetitelja iz drugih autonomnih zajednica kao što su Kanarski otoci, Extremadura, Asturija i Katalonija To pokazuje da događaj širi svoj doseg. Obitelji, književni stručnjaci i promotori čitanja putuju u madridsku općinu kako bi sudjelovali u aktivnostima, prisustvovali dodjeli nagrada i iz prve ruke saznali o najnovijim dostignućima u dječjoj i omladinskoj književnosti.

Lik od 3.800 do 4.000 osoba snimljeno tijekom četiri dana programa svrstava festival među glavni kulturni događaji općine i mjerilo za slične inicijative u Španjolskoj. To je dodatno poboljšano sudjelovanjem 32 volontera, koji su surađivali u koordinacijskim zadacima, pratnji autora, kontroli pristupa i logističkoj podršci.

Procjena lokalnih institucija bila je pozitivna. Gradonačelnik Tres Cantosa, Isuse Moreno, naglasio je u predstavljanju događaja da privlačnost festivala leži u njegovoj sposobnosti da transformirati grad u prostor za susrete, kreativnost i otkrivanjeSa svoje strane, vijećnica za kulturu, Elisa Lidia Miguel, naglasio je važnost održavanja stabilne opskrbe dječjom i omladinskom literaturom kako bi kultura prati mlade ljude kroz cijeli njihov život.

Voditeljica kulturnog odjela naglasila je da je festival već postao vrhunski kulturni projekt unutar nacionalnog krajolika, zahvaljujući intenzivnoj javno-privatnoj suradnji i zajedničkom radu između Knjižara Serendipias, Gradsko vijeće i obrazovna zajednicaNjegovim riječima, uključenost autora, obitelji i stručnjaka pokazuje da se književnost „ne samo čita, već se i živi“ te da je uspjeh FestiLIJ3C-a „za sve i od strane svih“.

Više od 70 autora i jaka međunarodna zastupljenost

Profesionalna komponenta događaja bila je posebno vidljiva u prisutnosti više od 70 autora i ilustratoras predstavnicima nekoliko europskih i latinoameričkih zemalja. Među međunarodnim gostima bila su imena poput talijanskog ilustratora Elena Triolo, britanski autori Abi Elphinstone y Steve Smallmanili talijanski pisac Giuseppe Festa, Među ostalima.

Uz njih, sudjelovali su brojni stvaratelji iz cijele zemlje, odgovorni za neka od najistaknutijih djela u dječjoj i omladinskoj književnosti posljednjih godina. Među prisutnim imenima su: Eva Clemente, Diego Arboleda, María Menéndez-Ponte, Lola Núñez, Óscar Rull, Sara Nicolás, Silvina Eduardo, Jesús Burgoa, Ana Punset, Bárbara Fernández, Pablo C. Reyna, Cristina Villar, Gracia Iglesias, Margarita del Mazo, José Carlos Andrés, Santiago García-Clairac, Javier Fonseca ili Javier Fernández Jiménez, među mnogim drugima.

Ovi autori nisu samo sudjelovali u potpisivanje knjiga, ali i u sastanci, radionice i dijaloški stolovi gdje su raspravljali o trenutnim izazovima čitanja među djecom i mladima, ulozi ilustracija u slikovnicama i mogućnostima književnosti za mlade da se na pristupačan način bavi složenim pitanjima.

U međuvremenu, neki od njih su glumili u posjete obrazovnim centrima u općini četvrtkom i petkom ujutro. U tim su sesijama učenici mogli razgovarati o knjigama koje su pročitali i postavljati izravna pitanja onima koji su ih napisali ili ilustrirali, čime su pojačali motivaciju za čitanje i osjećaj bliskosti s likom autora.

Uprava festivala, na čelu s Elena Martínez, istaknuo je da su obitelji Tres Cantosa prihvatile FestiLIJ3C kao događaj koji se svake godine dugo očekivaoI da je ta lojalnost javnosti bila ključna za rast broja gostiju, kvalitetu programa i prepoznatljivost događaja unutar izdavačkog sektora.

Nagrade Torre del Agua: priznanje festivala za književno stvaralaštvo

Jedan od vrhunaca devetog izdanja bio je Svečana priredba nagrada Torre del AguaSvečana dodjela nagrada, koja se održava u kazalištu Kulturnog centra Adolfo Suárez, svake godine dodjeljuje priznanje nekim od najvažnijih publikacija u sektoru u različitim kategorijama. Ove nagrade, koje mnogi smatraju "Goyom" dječje i mladenačke književnosti, održavaju se svake godine u kazalištu Kulturnog centra Adolfo Suárez.

Događaj je organizirao Javier Fernández Jiménez, direktor radijskog projekta "Kakav dvorac!", a uz aktivno sudjelovanje djeca i tinejdžeri iz čitalačkih klubova Tres CantosOni, zajedno s direktorom festivala, Elena Martínezi gradonačelnik Tres Cantosa, Isuse MorenoBili su zaduženi za uručivanje nagrada pobjednicima u četrnaest kategorija koje je natjecanje prepoznalo.

El Počasna nagrada Vodotornja Posvećenost dječjoj i omladinskoj književnosti pala je na spisatelja Ricardo Gómez (Segovia, 1954.), autor koji se nakon duge karijere nastavnika matematike odlučio u potpunosti posvetiti pisanju. U svojoj karijeri osvojio je brojne nagrade poput Nagrada parnog broda, Dječak Cervantes, Široki kut, Alandar, Ignacio Aldecoa, uz odabire na popisu Bijeli gavrani i međunarodne nagrade poput nagrade za najbolje ilustrirani album u Brazilu.

U kategoriji Španjolska slikovnica Nagrada je otišla "Leteći"od Ana Marqués, s ilustracijama od Natascha RosenbergObjavljeno u izdanju Tutifruti Editorial. U ilustrirani album prijevoda Nagrada je otišla "Tuctuc i Rucutuc i oblak niži od normalnog"od Kes Gray i Chris Jevonspreveo Isabel Rosell Bellera a objavila ga je La Galera.

U odjeljku namijenjenom samostalni čitačiNagrada na španjolskom jeziku otišla je "Inés i 3 pite"od Eva ClementeIzdavač Emonautas. Nagrada za prijevod dodijeljena je "Okrenuta šuma"od Giuseppe Festa, s prijevodom od strane Teresa Aguilar Sánchez i objavio Duomo, dok je kategorija Čitatelji koji govore španjolski Rad se istaknuo "Knjižara u šumi"od Diego Arboleda, objavio Anaya.

U odjeljku čitatelji u prijevoduPobjednički naslov bio je "Emma Spark"od Abi Elphinstonepreveo Marc Figueras i objavio Gribaudo. Već u književnosti za mlade, nagrada za samostalni roman za mlade na španjolskom odgovarao "Kraljevska krv"od Marina Tena, objavio Loqueleo, dok je bio u samostalni prijevod za mlade odrasle osobe Priznati rad bio je "Ponovno ukleto"od Lucy Jane Wood, s prijevodom od strane Iris Mogollón González y Cristina ZuilObjavila Maeva Red.

U kategoriji saga za mlade na španjolskom Nagrada je otišla "Novčani srca"od Cristina Prieto, izdavačke kuće Fandom Publishing. U saga o prevođenju za mlade odrasleNagrađeni naslov bio je "Zora u žetvi"od Suzanne Collinspreveo Pilar Ramirez Tello i objavio Molino, pripadajući svemiru Igre gladi.

Odjeljak Španjolski strip razlikovao je prilagodbu "Crvenkapica na Manhattanu", originalno djelo Carmen Martin Gaite prilagodio Helena Bonastre y Catalina GonzálezObjavila Siruela. U prijevod stripa Priznate su dvije titule: "Azul, vila iz Pinokija"od Elena Triolopreveo Marta Tutone i uredila Liana; i "Knjiga o Ayli"od Séverine de la Croix y Violette Graboski, s prijevodom od strane Regina López Muñoz a objavio Errata Naturae.

Kategorija conocimiento rad je nagrađen "Medidamanija"od Kiko SánchezKnjiga, koju je objavio Juventud, ističe se po tome što djeci na pristupačan i razigran način predstavlja koncepte mjerenja i matematike. Cijeli popis nagrada dodatno potvrđuje cilj festivala. učiniti vidljivom raznolikost žanrova, formata i glasova koje koegzistiraju u književnosti namijenjenoj djeci i mladima.

Zajednički projekt koji se fokusira na buduća izdanja

Kroz ovo deveto izdanje, FestiLIJ3C je pokazao da kombinacija javne ustanove, neovisne knjižare, obrazovni centri, autori i obitelji To može dovesti do solidnog, održivog kulturnog projekta s prostorom za rast. Odsutnost otkazivanja u programu, unatoč poteškoćama s putovanjima za neke goste, postignuta je zahvaljujući fleksibilnost autora i organizacijekoji su tražili alternative za održavanje planiranog programa.

Uloga od 32 volonteri Podrška koju su pružili oni koji su pomagali u svakodnevnoj logistici također je bila odlučujući faktor. Njihov rad olakšao je upravljanje pristupom, pomoć sudionicima i koordinaciju između prostorija, omogućujući nesmetano odvijanje aktivnosti, čak i tijekom vršnih sati.

Uprava festivala posebno naglašava kreativnost koju su djeca pokazala u radionicama ilustracije i pisanja, kao i uključivanje tinejdžera u čitalačke klubove i participativne aktivnosti. Sve je to pridonijelo učvršćivanju ideje da mladi čitatelji nisu samo gledatelji, već aktivni protagonisti projekta.

S devet izdanja iza sebe, Međunarodni festival dječje i mladenačke književnosti Tres Cantos etablira se kao mjerilo u Španjolskoj unutar svoje specijalnosti. Kombinacija širokog programa, izbora vrhunskih autora, dosadašnjeg naglaska na uredničkoj kvaliteti i čvrste baze lokalne i međuregionalne publike stvara povoljan scenarij za daljnji rast u budućim izdanjima.

Najnovije izdanje FestiLIJ3C-a zabilježilo je visoku posjećenost, vrlo raznolik program i popis nagrada koji se proteže od slikovnica do stripova i edukativnih publikacija, učvršćujući festival Tres Cantos kao ključni događaj za razumijevanje kako se danas oblikuje književni krajolik. Dječja i omladinska književnost u Španjolskoj i Europi, te ističući ulogu Tres Cantos kao mjesta susreta čitatelja, stvaratelja i posrednika u čitanju.